No exact translation found for بوابة إلكترونية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بوابة إلكترونية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Analyse de faisabilité et conception d'un portail wallon « Accueil des enfants »
    تحليل إمكانية إنشاء بوابة إلكترونية والونية باسم ”استقبال الأطفال“ وتحليل فكرتها
  • Un autre intervenant a demandé au Département de fournir davantage d'informations sur la question de l'accessibilité pour les personnes handicapées et sur l'état d'avancement du projet de mise en place d'un portail des Nations Unies.
    ومع ذلك، طلب متكلم آخر إلى الإدارة أن توفر معلومات إضافية عن الإمكانيات المتاحة لتيسير دخول المعوقين وعن حالة مشروع إنشاء بوابة إلكترونية خاصة بالأمم المتحدة.
  • Le PNUE prépare des portails de données spécifiques aux régions en développement pour offrir un meilleur accès à des données environnementales précises relatives aux activités d'évaluation intégrée de l'environnement et d'établissement de rapports sur l'environnement dans les régions.
    يعِد اليونيب بوابة إلكترونية للبيانات الإقليمية في المناطق النامية لتوفير سبل حصول محسنة على البيانات البيئية التفصيلية دعماً لأنشطة التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملة في الأقاليم.
  • Il constitue un portail permettant d'accéder à la mine d'informations et de données sur la population disponibles dans l'ensemble du système des Nations Unies.
    وهذه الشبكة هي عبارة عن بوابة إلكترونية مؤدية إلى ثروة من المعلومات والبيانات السكانية المتاحة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
  • L'IODE joue un rôle de plus en plus actif en guidant les utilisateurs vers l'information qu'ils recherchent à travers la mise en place et la maintenance de portails spécialisés et de mécanismes de centralisation de l'information, en étroite collaboration avec divers organismes, des Nations Unies notamment.
    ويؤدي هذا التبادل دورا متزايد الحيوية في توجيه المستخدمين إلى المعلومات المطلوبة عن طريق استحداث بوابات إلكترونية متخصصة وآليات لتبادل المعلومات وتعهدها، بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة ووكالات أخرى.
  • Dans le cadre d'un projet EQUAL, Muqarnas, le service Éthique et diversité et les Maisons d'enfants du FOREM, en partenariat avec le Centre coordonné de l'enfance de Châtelet, la ville de Châtelet et la commune de Gerpinnes, ont analysé la faisabilité d'un portail wallon « Accueil des enfants ».
    في إطار مشروع ”التكافؤ، المقرنس“، قامت دائرة الأخلاق والتنوع ودور الأطفال التابعة للدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف، بالتشارك مع المركز المنسق للطفولة في مدينة شاتليه، ومدينة شاتليه، وبلدة غيربين، بتحليل إمكانية إنشاء بوابة إلكترونية والونية باسم ”استقبال الأطفال“.
  • La CNUCED a également aidé les pays à exploiter les TIC pour leur développement économique en promouvant des portails de tourisme électronique, qui permettent aux destinations touristiques de pays en développement de commercialiser directement leurs services auprès des consommateurs.
    كما ساعد الأونكتاد البلدان على تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية عن طريق التشجيع على إقامة بوابات إلكترونية للسياحة تمكن الوجهات السياحية في البلدان النامية من تسويق خدماتها إلى الزبائن مباشرة.
  • d) La Division des statistiques a établi un nouveau portail Comtrade, qui permet d'accéder à l'ensemble des données d'information et services pertinents, et comporte notamment une base de connaissances, un forum pour les experts et un forum pour la communauté des usagers.
    (د) أنشأت شعبة الإحصاءات بوابة إلكترونية جديدة لقاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية تحدد نقطة الدخول إلى جميع المعلومات والخدمات المتعلقة بقاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية، بما في ذلك قاعدة معارف ومنتدى للخبراء والمجتمعات المحلية.
  • Le réseau a échangé des liens hypertextes avec les portails électroniques et les sites Web d'un certain nombre d'entités des Nations Unies, comme le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et de la communication (Groupe d'étude sur les TIC), le Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologies (CAPTT) et le Forum électronique de la FAO sur la biotechnologie.
    وقد تبادلت الشبكة وصلات إلكترونية سريعة مع بوابات إلكترونية ومواقع على شبكة الإنترنت تابعة لعدد من كيانات الأمم المتحدة، على غرار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لأمانة الأمم المتحدة، وفرقة العمل التابعة للأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ومركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، ومنتدى الفاو الإلكتروني بشأن التكنولوجيا الأحيائية.
  • La CNUCED avait exposé la possibilité de créer un portail Web ouvert aux utilisateurs pour rassembler les données existantes sur ces obstacles et en collecter de nouvelles, et avait également proposé un mécanisme pour recueillir des informations auprès des exportateurs et des importateurs via l'Internet.
    وقدم الأونكتاد عرضاً بشأن إمكانية إنشاء "بوابة" إلكترونية على شبكة الإنترنت كآلية لجمع البيانات المتوفرة وكذلك الجديدة بشأن الحواجز غير التعريفية وإتاحة وصول المستخدمين إليها بحرية، كما عرض الأونكتاد مفهوماً يتعلق بجمع البيانات من المصدِّرين والمستوردين على السواء من خلال شبكة الإنترنت.